Reginald Gray
 

 



















Arthur Rimbaud, le poète / Accueil > Rimbaud sur la Toile

 

Rimbaud en langue étrangère


  • Allemand

Sur le site Illeguan (traduction littéraire de textes russes principalement), Eric Boerner et Dorothée Neserke proposent des traductions en langue allemande de nombreux textes rimbaldiens :
http://illeguan.de/rimbaud1.htm

Sur le site de Josef Maria Mayer : Illuminationen
http://josefmariamayer.blogspot.fr/2012/04/rimbaud-illuminationen.html
 

  • Anglais

The Drunken Boat, trad. Wallace Fowlie, The Poetry Foudation :
http://www.poetryfoundation.org/poem/242790
À la même adresse on trouvera, traduits par Fowlie : Phrases et Vies, par John Asherby : Génie, Royauté, À une raison et Matinée d'ivresse, par Reynolds Price : Vagabonds.

Five Poems by Rimbaud, from Rimbaud : Complete Works, Selected Letters, a Bilingual Edition, Translated by Wallace Fowlie and revised by Seth Whidden
Cinq poèmes ("Vénus Anadyomène", "Mes petites amoureuses", "Mémoire", "Mouvement", "Génie"), traduits par Wallace Fowlie et révisés par Seth Whidden (co-rédacteur en chef de Parade sauvage) :
http://www.press.uchicago.edu/Misc/Chicago/719774.html   

Arthur Rimbaud's biography and poems : Un large choix de textes, traduits par Louise Varese, Paul Schmidt ou Oliver Bernard.
Version anglaise du site : http://www.mag4.net/Rimbaud/index-en.php (dont la version française est maintenant fermée).

Tony Kline (poète et traducteur de poésie britannique) propose une riche sélection de textes de Rimbaud sur son site Poetry in translation : http://www.tonykline.co.uk/PITBR/French/Rimbaud.htm

Les Illuminations, traduites par Christopher Mulrooney :
http://membres.lycos.fr/mulrooney/illuminations.htm

Translating Poetry, The Works of Arthur Rimbaud From French to English, by Michael C. Walker :
Un article de réflexion sur les problèmes de la traduction littéraire. L'auteur s'appuie sur des exemples empruntés à la traduction de Rimbaud par Wallace Fowlie.
http://accurapid.com/journal/06liter.htm

Liste de liens de traductions en langue anglaise sur le site The Decadents de Lannie Brockstein : 
http://www.geocities.com/thedecadents2005/rimbaudhome.html
> Links > Translations.
Ce site offre aussi plusieurs articles sur Rimbaud en langue anglaise et autres documents.

C. John Holcombe, "Translating Rimbaud" :
http://www.textetc.com/workshop/wt-rimbaud-1.html

Katherine Sanders, "Intuitive Translation and Experimental Writing : Ashbery and Rimbaud" :
http://wordswithoutborders.org/dispatches/article/intuitive-translation-and-experimental-writing-ashbery-and-rimbaud#ixzz27PcxGp6z
ou http://wordswithoutborders.org/dispatches/article/intuitive-translation-and-experimental-writing-ashbery-and-rimbaud

 
 
  • Espagnol

Site personnel de Ramon Buenaventura : http://www.rbuenaventura.com/
Ce site propose des traductions en langue espagnole des Illuminations, d’Une saison en enfer et des « lettres du voyant » : http://rimbaud.rbuenaventura.com/
(ces textes sont au format PDF. Munissez-vous d’Acrobat Reader )

La maquina del tiempo : http://www.lamaquinadeltiempo.com/Rimbaud/indexrimb.htm
L’édition en ligne de cette revue littéraire propose l’œuvre en prose de Rimbaud, dans deux traductions différentes (dont celle de Ramon Buenaventura).   

Los desiertos del amor : http://www.ucm.es/info/especulo/numero27/rimbaud.html 
Traduction de Magdalena Cámpora.

 

  • Italien

Site personnel de Giuseppe Cirigliano :
http://www.giuseppecirigliano.it/HomePageRimbaud.html
Il s'agit d'une riche anthologie de textes de Rimbaud, traduits en italien. Une introduction intéressante présente les motivations de l'auteur. 

Site :  http://www.la-poesia.it/
Une sélection de textes de Rimbaud :
http://www.la-poesia.it/stranieri/francesi/rimbaud/AR_indice.htm 
 

  • Japonais

Dans son site "Rimbaud - Illuminations", Kunio MONJI (photographe professionnel japonais) propose de nombreux poèmes traduits par lui (pas seulement issus des Illuminations, contrairement à ce que l'intitulé du site pourrait faire croire). Les traductions sont assorties de brefs commentaires : http://rimbaud.kuniomonji.com/

Hatsuo Kawamura, "La traduction en japonais de Ma Bohème", Cipango [En ligne], 15 | 2008, mis en ligne le 13 novembre 2011 : http://cipango.revues.org/402

  • Néerlandais

Quelques poèmes de Rimbaud, traduits par Paul Claes : 
http://www.brakkehond.be/59/rimba1.html

 

  • Portugais

Poetas famosos, le site personnel de P.Neri (Brésil), offre une ample sélection de textes de Rimbaud en langue portugaise : http://geocities.yahoo.com.br/edterranova/rimbaudpoe.htm

 

 

Première traduction de Rimbaud en Japonais
par NAKAHARA Chûya (1907-1937)