ABRÉVIATIONS |
ARR
Oeuvres complètes,
texte établi et annoté par André Rolland de Renéville
et Jules Mouquet, Gallimard, Bibliothèque de la
Pléiade, 1946. |
PH
Oeuvres, édition de
Paul Hartman, Club du meilleur livre, 1957. |
SB
Oeuvres, édition et notes de Suzanne Bernard,
Garnier, 1960 (rééditions revues par André Guyaux,
1981, 1983, 1987, 1991, édition renouvelée en 2000). |
PP
Album zutique, édition de
Pascal Pia, Paris, Le Cercle du livre précieux, 1962,
2 vol. / Genève, Slatkine Reprints, 1981, 1 vol. (édition en
fac-similé). |
AA
Oeuvres complètes, édition établie, présentée et annotée
par Antoine Adam, Gallimard, Bibliothèque de la
Pléiade, 1972. |
AG
Illuminations,
texte établi et commenté par André Guyaux,
Neuchâtel, À la Baconnière, 1985. |
JLS
Oeuvres
(3 tomes), préfaces et notes de Jean-Luc Steinmetz,
GF Flammarion, 1989. |
AB
Oeuvre-vie, édition du centenaire établie par
Alain Borer et alii, Arléa, 1991. |
LF
Oeuvres complètes - Correspondance, établie par
Louis Forestier, Robert Laffont, Bouquins, 1992
(édition renouvelée en 2004). |
CJ-96
L'œuvre intégrale manuscrite de Rimbaud, par Claude
Jeancolas, Textuel, Paris, 1996. |
CJ-97
Les Lettres manuscrites de Rimbaud, par Claude
Jeancolas, Textuel, Paris, 1997. |
AH
Contributions à la lecture de Rimbaud,
Albert Henry, Académie royale de Belgique, 1998. |
JMG
Oeuvres complètes, Cédérom Champion Électronique,
édition de Jean-Michel Gliksohn, 1999. |
PB
Oeuvres complètes, édition établie, présentée et annotée
par Pierre Brunel, La Pochothèque, 1999. |
SM-I
Arthur Rimbaud, Oeuvres complètes, tome I, Poésies,
introduction et notes de Steve Murphy,
Champion, 1999. |
CJ
Rimbaud, l'œuvre, commentée par Claude Jeancolas,
Textuel, 2000. |
SM-IV
Arthur Rimbaud, Oeuvres complètes, tome IV, Fac-similés,
éd. Steve Murphy, Champion, 2002. |
PB-04
Éclats de la violence, Pour une lecture
comparatiste des Illuminations d'Arthur Rimbaud,
édition critique par Pierre Brunel, Corti,
2004. |
JJL
Arthur Rimbaud, Correspondance, présentation et notes
de Jean-Jacques Lefrère, Fayard, 2007. |
AG-09
Rimbaud, Œuvres complètes.
Texte établi, présenté et annoté par André
Guyaux. Éditions Gallimard, bibliothèque de la
Pléiade, 2009, 2011, 2015. |
CJ-12
Les manuscrits d'Arthur Rimbaud. L'intégrale.
Claude Jeancolas, Textuel, 2012. |
DFS
Arthur Rimbaud. Paul Verlaine. Un concert d'enfers.
Édition établie et présentée par Solenn Dupas, Yann Frémy et
Henri Scepi, Quarto Gallimard, 2017. |
|
AVERTISSEMENT
Rimbaud n'ayant conduit jusqu'à la publication qu'une infime partie de
ses textes (Une saison en enfer, Le Rêve de Bismarck et trois poèmes), nous aurions pu ne jamais rien
connaître, ou presque rien, de sa poésie. Heureusement, il avait pour habitude de diffuser
autour de lui ses productions. Lui disparu, anciens amis ou correspondants se
retrouvèrent en possession soit de textes isolés, soit de volumineuses
archives, parfois de véritables ensembles organisés, représentant des projets de publication (Les
Illuminations) ou, tout au moins, ce que nous appelons ici
des dossiers : "dossier de Douai" des poèmes donnés à
Paul Demeny en 1870, "dossier Verlaine" des poèmes de
1871-début 1872. Ce
sont ces compagnons de route qui remirent en circulation les
"précieux manusses" dans les années 1880-1890, quand des éditeurs
commencèrent à s'y intéresser. Dans le but de refléter au mieux ce
mode particulier de transmission, lui-même reflet de la trajectoire
créatrice de Rimbaud, cette numérisation pluriversionnelle tente de
combiner l'habituel principe chronologique avec un mode de structuration par
ensembles de manuscrits.
Nous
utilisons, pour désigner ces ensembles, les notions différenciées
d'"archives", de "dossiers" et de "recueil".
Nous utilisons
le terme général d'"archives" pour désigner les ensembles
importants de
manuscrits accumulés par
certains amis du poète, que leur contenu nous paraisse plus ou moins
organisé. Le terme de
"recueil", s'agissant de
Rimbaud, nous semble devoir
être réservé, en toute rigueur, aux seules Illuminations, dont les manuscrits
révèlent
indiscutablement un souci d'organisation et dont nous savons
par Verlaine que Rimbaud les lui a remis "pour être publiés". Enfin,
nous parlons de "dossier" quand le processus d'archivage, sans être
assimilable à la composition d'un "recueil", a malgré tout supposé une
activité de collectage et/ou une volonté de regroupement en vue d'une
possible publication. C'est notamment le cas, selon nous, quand Rimbaud
recopie à Douai ses poèmes de l'année 1870 ou quand Verlaine entreprend
de recopier la production rimbaldienne de 1871-début 1872.
Tout en donnant la priorité à la représentation des modes de
transmission, nous soumettons notre découpage de l'œuvre au critère du genre et
nous tentons de respecter le critère chronologique. Ces options nous
imposent de fragmenter les archives les plus importantes. Prenons
l'exemple des archives Izambard : elles
apparaissent réparties sur cinq pages distinctes, les quatre premières
pour 1870 (respectivement : Charles d'Orléans à Louis XI,
poèmes, Un cœur sous une
soutane, lettres), la dernière pour les lettres de 1871. Visant à ce que poèmes,
proses et lettres apparaissent approximativement à leur date (établie ou
conjecturale), nous sommes amenés à respecter une logique annuelle. Nous utilisons donc
dans notre tableau un mode de
présentation par années (en précisant que certains poèmes dits "de 71"
sont probablement du début 72 et que certains poèmes dits "de 72" sont
probablement du début 73). C'est ce qui nous amène à diviser les
archives Izambard entre archives de 1870 (printemps et été 1870
principalement) et archives de 1871. Et à insérer entre elles, par
exemple, le "dossier de Douai", qui date de l'automne 1870.
Corrélativement, comme nous y voyons des œuvres autonomes, et relevant
d'un genre à part, nous réservons des pages spécifiques à Charles
d'Orléans à Louis XI et Un Cœur sous une soutane au sein des archives
Izambard (comme nous le faisons pour les Déserts de l'amour au
sein des archives Forain ou pour les brouillons de la Saison et les Proses évangéliques au sein des archives Verlaine de 1872-1873).
Nous réservons de même une page séparée pour les lettres de 1870.
Nous sommes bien conscient, cependant, que nos trois
principes (modes de transmission, chronologie, genres) entrent parfois
en contradiction. L'option choisie dans cette présentation des œuvres de
Rimbaud oblige bien souvent à sacrifier la chronologie stricto
sensu aux deux autres critères, celui du classement par genres et celui
du classement par modes de transmission, comme on va le voir dans les
exemples suivants (à nouveau empruntés aux archives Izambard). La lettre non
datée qui figure en tête de la correspondance Rimbaud-Izambard de 1870
est évidemment antérieure aux poèmes des mêmes archives situés avant
elle dans le tableau. Mais tel n'est pas le cas de toutes les autres
lettres, d'où leur place collective. Idem, la dernière des lettres à Izambard pour
l'année 1870 est de novembre et devrait donc, si nous respections la
chronologie, être située après le "dossier de Douai". Les lettres à Izambard de 1871 ne sont pas postérieures à celles envoyées à Demeny
en cette même année, comme le tableau pourrait le faire croire. Il s'agit d'une recension pluriversionnelle. Cependant le titre
Tous les textes (1870-1875) est légèrement trompeur : quelques
rares versions de
poèmes, lettres, exercices scolaires et documents non littéraires manquent. Chaque pièce est accompagnée d'une note indiquant brièvement :
-
la source suivie, son contexte d'origine et sa nature
: manuscrits autographes de Rimbaud, manuscrits allographes (copies de la main
de Verlaine ou Nouveau), versions imprimées primitives adoptées par défaut,
- le détenteur actuel des manuscrits (quand il
est connu) - la date mentionnée par le manuscrit ou, à défaut, les
hypothèses de datation émanant de la critique, - les principales
incertitudes qui subsistent dans le déchiffrage du texte et les variations
éditoriales qu'elles ont entraînées, -
les différentes
versions connues : nous proposons les divers états d'un même texte et nous
aidons le lecteur à localiser les principales variantes.
Une icone spécifique permet d'accéder aux manuscrits en
ligne, quand ils existent. Un lien hypertexte permet d'accéder aux commentaires de notre
anthologie commentée,
ou autres documents utiles présents dans ce site, quand il en existe
pour le poème concerné. Un tableau des
modalités de transmission de l'œuvre de Rimbaud
et un
tableau historique de l'édition rimbaldienne complètent le dispositif.
En revanche, pour ne pas alourdir exagérément ces pages, nous excluons presque complètement le type de note interprétative qu'offrent les
éditions critiques (notes
éclairant le sens des mots et la signification des textes). Pour la même raison,
nous limitons les références bibliographiques aux ouvrages que nous
citons. La présente numérisation espère fournir un outil commode et à peu près
fiable pour naviguer dans l'œuvre de Rimbaud. La vérification du texte a été
effectuée à l'aide des éditions de qualité et des reproductions en fac-similés
(notamment SM-IV) auxquelles nous pouvons facilement accéder aujourd'hui. La
liste en est donnée ci-contre, avec les abréviations utilisées pour les
désigner. Cette section "Tous les textes" du site
Arthur Rimbaud le
poète remplace une version antérieure aux options très contestables et à la
fiabilité extrêmement médiocre. Il est à
craindre que celle-ci ne soit pas beaucoup supérieure. Toute faute repérée pouvant être instantanément corrigée (c'est l'un
des avantages non négligeables d'un site web) l'auteur sera reconnaissant au
lecteur attentif et compatissant qui voudra bien lui signaler toute espèce de
coquilles, erreurs, incohérences ou options contestables. Et nous sommes certains d'avance,
malheureusement, qu'elles sont innombrables.
Octobre 2017
|
|